臺北市
28°
( 36° / 28° )
氣象
2019-05-23 | 公共電視

Potential Presidential Candidates Remain Active|2020與誰爭鋒? 韓朱柯動向備受關注

Taiwan's potential presidential candidates continue to make headlines. Recently, a media personality accused Kaohsiung City Mayor Han Kuo-yu of spending all his time drinking. On May 23, Han responded, saying he stopped drinking after he was elected mayor and he reads Buddhist texts every night before going to bed. Meanwhile, former New Taipei City Mayor Eric Chu spoke about the Democratic Progressive Party's presidential primary deadlock and Taipei City Mayor Ko Wen-je traveled to Japan.

A media personality recently accused Kaohsiung City Mayor Han Kuo-yu of spending all his time drinking. On May 23, Han said he stopped drinking after he was elected and now he reads Buddhist texts before bed every night. Although the Kuomintang hasn't yet decided on its 2020 presidential candidate and Han hasn't even said he will register in the primary, he is regarded by the Democratic Progressive Party as its strongest opponent. In fact, the DPP will include him in its opinion poll to determine its own presidential candidate. Han said he is flattered.

They keep changing their own primary election system. I believe Democratic Progressive Party supporters have noticed this. I am flattered that Han Kuo-yu has been named as the hypothetical opponent.

The DPP has not said when it will hold its primary. Former New Taipei City Mayor Eric Chu, who is interested in securing the KMT's nomination, recently criticized former Premier William Lai, who is one of the two DPP candidates, for being ruthless and for breaking promises.

If you had any integrity, you wouldn't have agreed to become her premier at that time. You also said repeatedly in the legislature that you would fully support President Tsai, but you actually set a deadline of Nov. 24 for that. Friends shouldn't speak like this.

Meanwhile, Foxconn Group Chairperson Terry Gou, who is also seeking the KMT's nomination, gave an interview. He questioned the Tsai administration's cross-strait and economic policies, saying Taiwan would be set back 50 years if the DPP continues in power. He also sent a message to his supporters, hoping to create unity.

I want to tell those who support me that even if I'm not on the ballot, you still have to go out and vote because you are casting a vote for the Republic of China.

Taipei City Mayor Ko Wen-je is viewed as another presidential candidate. On May 23, he traveled to Japan for an official visit to learn about tourism, energy, and other issues. This trip includes numerous non-public stops, leading to speculation that the Japanese government is taking a conservative approach. Ko said that is not the case.

There are many diplomatic issues that don't need to be placed on the table and spotlighted. Japan is still a power, and it follows certain SOPs when handing diplomatic relations.

Ko will call on senior government officials and will be accompanied by the Republic of China's representative in Japan, Frank Hsieh. This visit will center on energy issues and Taipei's bid to host the 2030 Asian Games. Ko previously said he won't make his presidential aspirations known until August, but this trip is viewed as a preparation for a presidential bid.

為了澄清自己沒有如媒體人指控酗酒,高雄市長韓國瑜表示睡前都在唸佛經,自己上任以來已經沒喝酒,雖然國民黨還沒確定總統人選,但韓國瑜已經被綠營視為頭號對手納入民調,他則說不敢當。

高雄市長 韓國瑜表示:「對於他們自己的初選制度,他們一而再、再而三的變動,我相信民進黨的支持者也看在眼裡,至於把韓國瑜拿出來當假想敵,我是愧不敢當。」

綠營初選時程未定,藍營也將砲口對外,有意角逐總統的前新北市長朱立倫,就批評,前行政院長賴清德無情無信。

前新北市長 朱立倫表示:「你如果有誠信,當時就不要去接人家的行政院長第二個,在立法院講了那麼多次要全力支持蔡總統,然後哪有一個期限說就到11月24號,男女朋友也不能這樣講啊!」

鴻海董事長郭台銘也在接受媒体專訪時,對蔡政府的兩岸及經濟政策提出質疑,認為讓民進黨繼續執政下去,可能一丟就是50年,也對支持者喊話,不能非郭不投,營造團結氣氛。

鴻海董事長 郭台銘表示:「要跟支持我的人講說,絕對不可以說非郭不投,我們要投的是中華民國。」

藍營有意參選者眾多,台北市長柯文哲動向也備受關注,23號出訪日本,將考察觀光能源等議題,只是這趟有多個不公開行程,是否日方態度變為保守,柯文哲也否認。

台北市長 柯文哲表示:「外交很多事情不需要拿到檯面上敲鑼打鼓,日本還是大國他們這種特別在處裡外交關係上,有一定的SOP。」

柯文哲將拜會日本政要,駐日大使謝長廷也將陪同,將聚焦能源及爭取2030亞運,動作頻頻,雖然曾說要到8月再宣布是否參選,但這趟訪日行也被解讀是為總統大選來鋪路。

Facebook社群回應
PChome會員回應

最新生活新聞

延伸閱讀