臺北市
30°
( 33° / 28° )
氣象
2024-05-18 | 中央社

解謎遊戲主視覺抄襲中國 台文館提告、自請處分

國立台灣文學館實境解謎遊戲主視覺「阿龍」抄襲中國繪師Nora Qu作品「嗷嗚龍寶」,台文館決定向委託廠商提告求償,查核7年來標案,今年標案研議解約,正副館長自請處分。

台文館實境解謎遊戲主視覺「阿龍」抄襲中國繪師作品持續延燒,館方繼16日發出道歉聲明,17日明明將釐清責任及嚴懲相關人員,但網路批評、嘲諷聲浪未見停歇。館方今天緊急召開道歉記者會,但因臨時通知,僅3名記者趕到現場。

台文館長林巾力帶領相關人員鞠躬致歉,尤其是向智慧財產權遭受損害的「嗷嗚龍寶」原創作者「童年Nora」道歉,也為連日來造成社會紛擾致上最深歉意。

林巾力說,抄襲事件肇因於館方輕忽、失職,委託廠商抄襲在先,欺騙在後,致政府威信、形象遭受嚴重打擊,眾多媒體、民眾因相信台文館而對原創者有所誤會、指責,全部責任應由台文館承擔。

林巾力表示,台文館作為文化部所屬3級國家級文化機構,應對原創性及智慧財產權有絕對要求與重視。但此案自5月8日發生迄今的處理與說明過程,館方確實有許多必須深切檢討的地方。

至於報載原創者將跨海提告,林巾力說,台文館該負的責任絕不逃避,將謹慎地依循法律程序面對。因此,台文館將主動送請文化部政風處查核民國107年至113年抄襲委託廠商標案,懲處台文館相關失職人員,包括館員送考績委員會,林巾力及副館長蕭淑真自請處分。

此外,台文館也立刻對廠商、廠商駐台文館人員提出偽造文書、行使偽造文書等刑事告訴,並依112年合約求償,依採購法提報拒絕往來廠商,113年合約也將研議解約。

台文館去年12月15日推出實境解謎遊戲,由主視覺「阿龍」帶路,直到今年2月農曆春節假期結束,為期約2個月,今年5月10日重啟遊戲,卻爆出「阿龍」圖像是抄襲中國上海繪師Nora QU作品「嗷嗚龍寶」,館方隨即在臉書(Facebook)宣稱絕無侵害著作權。

不過,網路持續熱議,網友批評「阿龍」和「嗷嗚龍寶」相似度至少9分,外型根本一模一樣,台文館被抓包後,卻反咬對方「偷了台文館的龍」。隨後館方才發出道歉聲明指出,委託廠商「蹦世界數位創意股份有限公司」的「阿龍」相關圖像確實非廠商原創,相關證據也經由偽造產出,委製內容全數下架,遊戲關閉。

最新生活新聞

延伸閱讀