臺北市
--°
( --° / --° )
氣象
2025-04-10 | 中央社

南大國文系赴韓移地教學 聚焦漢字文化圈交流與韓國漢字發展

國立臺南大學國語文學系碩士班師生日前前往韓國釜山,展開為期11天的移地教學活動,期間與釜山外國語大學(Busan University of Foreign Studies)及慶星大學(Kyungsung University)韓國漢字研究所進行學術與教學交流。本次教學主題聚焦於韓國漢字的歷史發展與異體字現象,並實地暸解韓國中小學的漢字教育現況,充實對漢字跨文化使用的研究基礎。

本次由南大國文系主任鄭憲仁教授率領黃少褱、王芝蕙、范詠晴、陳郁安、鄭捷予等五位研究生,首先造訪慶星大學韓國漢字研究所,參觀漢字體驗館與世界漢字圖書館。期間,申世利教授講授韓國漢字歷史與字形演變課程,趙成德、奇唯美、金始炫、黃娟等教授則從語源學與文字學角度,探討韓語詞彙與漢語詞彙的關聯、韓國異體字的分類方式。活動中交流熱絡,針對兩地漢字字形的異同展開具體討論,深化對相關議題的理解與分析。

第二站來到釜山外國語大學中文所,在所長李曉英教授協助下,南大師生參與鄭台業主任的課堂報告討論,並聆聽戴恒教授解析漢語、韓語、日語的字詞同異現象,沈知彥教授則分享韓國漢字教學的實務經驗與策略。課堂中也探討兩岸與日韓筆順及字形的差異,討論氣氛熱烈如同釜山春日盛開的櫻花。除課堂與講座外,南大師生也實地走訪釜山市區文化設施與古蹟碑文,觀察漢字的字形演變與語義運用,並認識如「作心三日」(三天打漁,兩天曬網)等具有地域特色的漢字成語,加深對韓國漢字文化的理解。

南大國文系鄭憲仁主任表示,韓國在漢字與漢語研究領域擁有許多優秀學者,透過此次移地教學,研究生得以接觸不同語境中的漢字系統,從比較角度深化學術理解,也能吸收其他國家學者的研究成果,對漢字研究具有多重助益。南大國文系所將持續推動國際交流合作,藉由與各國學府的對話與互訪,為學生創造更豐富的學術探索機會,並強化與海外大學的合作關係,促進學術與教學相互精進。
Google新聞-PChome Online新聞

最新生活新聞

延伸閱讀