臺北市
12°
( 13° / 12° )
氣象
快訊

2019-11-14 | 公共電視

MAC Arranges Plane to Bring back Taiwanese Students from HK|香港中大停課 陸委會協調華航接回台生

After the Chinese University of Hong Kong became the new battle ground between riot police and demonstrators, the Mainland Affairs Council has begun to coordinate China Airlines to help evacuate the Taiwanese students in Hong Kong back to Taiwan.

These Taiwanese students in Hong Kong are getting ready to head back to Taiwan. They will be getting on the planes of China Airlines, arranged by the Taiwan's Mainland Affairs Council.

Tear gas has been used throughout the day. The university told us that there will be police outside the dormitory starting at 7:30 pm and that we should stay inside. We were scared even in the dorm, we worry that (the riot police) would come in anytime.

The Ministry of Education said that the local Taiwanese students association have arranged many students to contact their families, and that most of the students are safe. Some students said that the atmosphere in Hong Kong was tense even when they stayed inside the dorm.

The roads around the university have been jammed, and it's difficult for (the students) to leave the campus. We have dispatched vehicles to shuttle them directly to the airport.

According to statistics from the Ministry of Education, a total of 1,021 Taiwanese students are currently in Hong Kong, of whom 303 enroll at the Chinese University of Hong Kong. After violent clashes erupted at the university since Tuesday, the Mainland Affairs Council have arranged flights to bring 284 Taiwanese students back to Taiwan.

Some things are hard to say. When we sent our child (to HK) last year, we thought it would be a good experience for him. It would be a unique and different experience for him. We didn't know how the environment was going to change at the time. It was of course quite different then compared to what it is now. If we'd known about how the situation would change, we wouldn't have sent him (to study in HK).

The Education Bureau of Hong Kong announced on the afternoon of November 13 that all schools are suspended on November 14. The Chinese University of Hong Kong also announced that the current semester will not resume. Su Chyun-feng, head of the University's Students' Union has applied for an injunction to ban police from entering campus without a warrant. The court has rejected the emergency injunction.

帶著輕便行李,留港台生透過陸委會駐港辦事處,協調華航班機載運下,陸續搭機返台。

留港台生表示:「就是一整天都有催淚彈,在學校宿舍外面,七點半學校說晚上會有警察,進來宿舍裡面(叫我們不要出來),我們在宿舍裡面就覺得很可怕,怕有防暴(警察)會衝進來。」

教育部表示,在港臺生都會透過台灣學生會等組織聯繫,多數已通報平安,有學生透露,待在宿舍時,心情很緊張。

陸委會港澳蒙藏處副處長 張張表示:「因為他們校園附近的道路交通阻塞,他們出來比較不方便,我們就有車子,他們從校園出來之後,我們有車子接他們到機場。」

教育部統計,在香港的台灣留學生,共有1021人,其中香港中文大學的台生303人最多;香港中文大學週二爆發激烈衝突後,經過陸委會協調華航班機載運,這兩天將有284名「留港台生」返台。

學生家長表示:「有些事情很難說,像去年我們送他去的時候,也會覺得說感覺好像不錯嘛,就是至少是一個經歷,是一個不一樣的經歷,去看看,當然我們也不知道大環境會變,所以跟今年比較起來,當然是差很多啦,當然如果說是因為今年這種狀況的話,其實那時候知道的話,當然就應該還是不會送他去。」

香港教育局13號下午宣布,基於安全考量,今天14號全港學校停課;而中文大學也宣布,這個學期提前結束。香港中文大學學生會長蘇浚鋒,向高院申請臨時禁制令,禁止警方沒有法庭搜查令的情況下,進入中大校園,但申請案已經遭到法官駁回。

最新生活新聞

延伸閱讀