Official Confirms 11th Case of Coronavirus in Taiwan|武漢肺炎第11例確診 陳時中難掩情緒落淚
Starting the morning of Feb. 4, three press conferences were held on the returning charter flights from Wuhan. The head of the Central Epidemic Control Center, Chen Shih-chung, also held a press conference at 8 p.m. to announce that one Taiwanese businessperson returning from Wuhan has a confirmed coronavirus infection. This is the 11th case in Taiwan. Chen was very emotional. In other news, the Ministry of Foreign Affairs has announced more extensive immigration controls. Starting Feb. 7, no foreigner that has been to China in the last two weeks will be allowed into Taiwan.
When I first heard the news, I was of course very dejected. However, this is also one of the most important reasons why we brought him back, which is to prevent some patients from having to stay in Wuhan and be treated in a bad medical environment and very possibly losing their precious lives.
At 8 p.m. on the 4th, Central Epidemic Control Center head Chen Shih-chung confirmed a Taiwanese businessperson now back in Taiwan from Wuhan is the 11th confirmed case of coronavirus in Taiwan. Chen was very emotional during the press conference and said lives may have been saved by flying the ROC citizens back to Taiwan.
OK, and moving on to the topic everyone is concerned about...
Chen had difficulty controlling his emotions and at one point was so overcome he couldn't speak. He had to hand the microphone over to someone else so he could wipe away his tears. The patient in question no longer has a fever, while two others from the charter flight with respiratory conditions tested negative for coronavirus and are under observation in quarantine. One of the first 10 patients diagnosed with coronavirus has tested negative twice now and may be released from the hospital within a week.
The Ministry of Foreign Affairs, meanwhile, has announced stricter immigration controls.
Starting Feb. 7, foreign nationals that either live in Mainland China or have entered Mainland China in the last 14 days will be barred from entering our nation. This includes foreign nationals eligible for visa-waiver entry, landing visas, and e-visas, and also foreign nationals with valid visas.
Starting on the 7th, foreigners either residing in China or that have been to China in the last 14 days that have special reasons for visiting Taiwan can still apply for an entry permit if they can provide all required documentation. Foreigners that have been to either Category 1 or 2 endemic areas, however, will be barred from entering Taiwan. Foreign businesspersons, exchange students and foreign spouses should quarantine themselves for two weeks after entering Taiwan. The Mainland Affairs Council says it has had no contact with China and rumors of a second wave of charter flights on the 5th are false.
中央流行疫情指揮中心 指揮官 陳時中表示：「我覺得在第一個時間，聽到當然都很沮喪，不過這也是我們帶他回來的一個重要原因，就是避免有一些病人，留在武漢，在比較不好的醫療環境裡面，很可能會喪失了寶貴的性命。」
中央流行疫情指揮中心 指揮官 陳時中表示：「好，另外大家今天關心的議題是…」
油氣洩漏勤查把關 安心加油沒煩惱(19 分鐘前)
醫護、空服納擴大採檢對象 指揮中心提六大醫療整備策略(22 分鐘前)
快訊／超級傳播班機10人確診 陳時中：規劃全機篩檢(29 分鐘前)
華航紐約返台班機再添1確診 同機累計10人染疫(32 分鐘前)