Consumers Blast "Triple Stimulus Voucher" System|三倍券購票 民眾怨退票.退費方式亂
"One country, two systems" phenomenon appears after "triple stimulus voucher" started pre-ordering this month, as different companies or platforms have different policies regarding getting change or refunds. Kuo Kuang Bus, for example, says passengers can only change tickets without getting a refund, while the National Theater and Concert Hall says those using vouchers will get their vouchers back instead of cash.
You spend NT$1,000 to get NT$3,000 in value back. So many companies are offering so many great deals and discounts.
President Tsai Ing-wen praised her triple stimulus voucher program while attending the opening ceremony of a home electronics show. However, complaints about the program and its many restrictions and limitations are pouring in. In particular, consumers are angry about how many different change and refund policies there are.
You have to spend so much time reading the fine print. Yeah, it's a huge mess. There should be a uniform system in place.
Taiwan Railways, for example, is not giving change or refunding purchased tickets. The high-speed rail is also not giving change and won't let vouchers to be used for topping off. Ubus is making change but won't refund purchased tickets, and Kuo Kuang Bus says it will not refund or change tickets purchased with vouchers.
If you use your consumer voucher to purchase a bus ticket, we will offer an exchange but not a refund. We should all work together to stimulate the economy.
Taiwan's largest performance arts ticket system, Arts Ticket, says tickets reserved with vouchers will be flagged by the system and customers will only be able to get their vouchers and not cash back if they cancel their tickets.
We will keep track of which tickets are purchased with triple stimulus vouchers and which are purchased with cash. If you use your voucher, we will give you back credit on your voucher. If you use cash, we will give you a cash refund.
It is our policy that businesses don't have to give change and consumers can't ask businesses for change.
The government is letting businesses decide their own change and refund policies, and consumers have no way of forcing businesses to give them change for surplus voucher value.
廢材變療癒3寶 林試所還將推不汙染海洋洗面乳(28 分鐘前)
基本工資審議前 勞動部安排會見勞資委員(29 分鐘前)
房市／趁低利買房 鳳山800萬透天最受自住客青睞(29 分鐘前)
教育部開放全數境外生返台 但排除陸生(35 分鐘前)