Scuffle Breaks Out over Nominee for Control Yuan|為阻陳菊進立院 藍綠爆激烈肢體衝突
A scuffle broke out between the Kuomintang and Democratic Progressive Party at the Legislative Yuan over Chen Chu's nomination as President of the Control Yuan. KMT legislator Fai Hrong-tai suffered a cut in his right hand while trying to stop Chen from entering the legislative chamber and was sent to a nearby hospital. The Taiwan People's Party urged the Legislative Yuan to start making amendments to the constitution to abolish the Control Yuan.
The Legislative Yuan is set to review the nominees of the Control Yuan on the morning of July 14. KMT legislators have been sitting outside the building since 4am and broke the glass at 7am to ambush the assembly and then occupied the Speaker's Podium.
DPP and KMT Legislators clashed at the front door with violent confrontations.
At 7:15am, Chen Chu was escorted by the police and the pan-green legislators as she managed to enter the legislative building. During a time when an unknown person sprayed water at Chen, it led to the further eruption of chaos. The DPP suspected KMT assistants joined the fight and threw a few punches, resulting in DPP legislator Wu Ping-jui and KMT legislator Lin Wei-chou grappling each other.
Wang Ting-yu's cloth got ripped while KMT legislator Fai Hrong-tai's right hand got cut and bled and was sent to the Emergency Room at the National Taiwan University Hospital. KMT caucus stressed that they will continue to stay inside the Legislative Yuan to boycott the review.
Fighting is not our goal. We are blocking you because we think you are not fit for the job. We are the minority, and therefore we would lose in voting. We will let the public know the reasons why we oppose letting Chen Chu take the position as the President of the Control Yuan.
We've agreed to let the KMT people go inside the building, but why did they have to push the DPP legislators from behind their back? It is a very dangerous act.
While both parties accused each other for throwing a punch, TPP Caucus Whip Lai Hsiang-ling and its members marched to the Presidential Office with banners in hands to submit a petition, urging the Legislative Yuan to start making amendments to the Constitution and abolish the Control Yuan as soon as possible. New Power Party hoped that the review process could be completed as planned.
We feel painful and sorry with regards to the bloodshed incident. The fight between the two opposition parties stems from the nomination by the president. The nomination itself has caused uproar among the Taiwanese nationals and the conflicts tween the political parties.
We feel very sorry that the interpellation couldn't be carried out. If the KMT doesn't know how to conduct the interpellation, then is it possible to give us the time and opportunity to conduct the interpellation.
KMT has amassed a large group of people outside the Chun Hsien building of the Legislative Yuan to protest against the nomination.
We refuse to accept such a corrupted list of nominees. We refuse the Control Yuan to become a puppet of the DPP.
Chen Chu later posted on her Facebook that she was at the Legislative Yuan prepared to be reviewed. She hopes all the parties could fall back on schedule, follow through with the legislative process and discuss the issue with reason. The reviewing of the nominees for the Control Yuan was totally interrupted due to the seize of the Legislative Yuan this morning and Chen wasn't able to take the podium before noon. According to Chen's written statement, she said that she hopes to take on the role of the last President of the Control Yuan and will step down proudly after completing her last task.
內湖公車衝人行道1死1傷 北市開罰18萬9千元(15 分鐘前)
桃園遠百「時尚禮賓週」好康登場 女裝品牌升級大幅改裝迎戰週慶(16 分鐘前)
新北愛盲免上架費進軍購物台 侯友宜喊中秋業績拚8000萬(17 分鐘前)