臺北市
--°
( --° / --° )
氣象
2020-08-05 | 公共電視

Three Legislators Detained in Sogo Bribery Case|SOGO案集體收賄 破天荒3立委遭羈押

As the legislator bribery storm intensifies, the Taipei District Court has ordered seven of the eight defendants be detained and held incommunicado after a marathon 53-hour session. The scandal is "unprecedented" in Taiwan's legal and political history as three incumbent lawmakers have been detained, including Su Chen-ching of the Democratic Progressive Party, and Chen Chao-ming and Liao Kuo-tung of the Kuomintang.

A handcuffed Su Chen-ching gets into the police car that will transport him to Taipei Detention Center.

Did you take bribes?

He is followed by fellow lawmaker Liao Kuo-tung, former Pacific Distribution Chair Lee Heng-lung, and another lawmaker, Chen Chao-ming. None spoke to the media. Following a marathon 53-hour session, the Taipei District Court decided to detain all of the defendants incommunicado with the exception of former New Power Party Chair Hsu Yung-ming, who was released on NT$800,000 bail.

The judge says if they are released, the changes of them colluding would be extremely high. Therefore, he feels it is better to detain them to protect the investigation.

The court said Su, Liao and Chen were detained because they took the most bribes and also lied in their testimonies. In addition, messaging software makes secret communication and collusion very easy.

Although Hsu had conversations with the other party about how much he wanted to get paid, prosecutors are unsure how much he actually received.

I can't discuss the details of the case. However, I absolutely did not do anything wrong.

Many past and present lawmakers are believed to have been paid off by Lee to facilitate the "Sogo Clause" in revisions to the Company Act and put pressure on the Ministry of Economic Affairs. Prosecutors believe Lee started bribing lawmakers in 2013 using Kuo and others as intermediaries. Su is alleged to have taken over NT$20 million, followed by Liao with NT$8 million and Chen and Hsu with around NT$2 million. Total bribes paid are estimated at NT$37.5 million.

All of the legislators deny taking bribes.

I find it regrettable to have received this news. We will countersue at the right legal time in accordance with the law.

Will you countersue?

Former lawmaker Chen Tang-shan was released on NT$500,000 bail and lawmaker Chao Cheng-yu on NT$1 million bail. Three additional current lawmakers have been detained and more could be as prosecutors continue investigating.

4號晚間7點多,雙手上銬的立委蘇震清,坐上警備車。

立委(民) 蘇震清 vs. 記者:「(委員有沒有收賄賂?)」

隨後,立委廖國棟也戴著手銬快步走上車,太流前董事長李恆隆,和立委陳超明,也都沒有面對鏡頭。4人坐著警備車,前往台北看守所。

國會跨黨派立委集體貪汙案件,羈押庭訊問長達53小時,4號台北地方法院做出裁定,除了時代力量前主席徐永明,80萬元交保外,其餘被告全都羈押禁見。其中包括民進黨立委蘇震清、他的辦公室主任余學洋、國民黨立委廖國棟、他的辦公室主任丁復華,國民黨立委陳超明,還有太流前董事長李恆隆以及疑似擔任白手套的郭克銘。

北院行政庭長 黃珮禎表示:「法官認為說,那這樣子,如果讓他們在外面的話,他們這個串證的機率,會非常的高。就認為說,那應該要羈押,應該會有妨害偵查的情形。」

北院則認定,蘇震清、廖國棟和陳超明身為國會要角,涉犯貪汙金額龐大,且比對監聽譯文,都有不實陳述的情形,更無法排除金流存有對價關係,涉嫌重大,而且現今網路通訊軟體發達,容易秘密溝通、勾串,因此有羈押的必要。

至於徐永明則是跟對方約好要交付費用,金額不明,只有期約行為。

前時代力量黨主席 徐永明表示:「案情的部分,我不能談,不過,我絕對沒有問題。」

檢調查出,多名涉案現任和卸任立委,涉嫌收受太流前負責人李恆隆賄款,協助推動修定公司法第9條「SOGO條款」,並對經濟部施壓,李恆隆涉嫌自民國102年開始,透過郭克銘等人行賄,其中蘇震清最多,涉嫌行賄超過2千萬元,其次是廖國棟超過800萬元,陳超明、徐永明都有大約兩百萬元,賄賂的總金額高達3750萬元。

不過,這幾位涉案被告,在接受訊問時,全都否認犯行。

國民黨立委廖國棟委任律師表示:「我滿遺憾,收到這個訊息,然後,我們這次會依法,在法定期間之內,提起抗告。」

「會提抗告嗎?」

國會立委涉嫌收賄,繼前立委陳唐山、立委趙正宇,分別以50萬及100萬交保後,又有3名現任立委遭到羈押,多名被告間的金流往來、犯意聯絡以及對價關係,都將有待檢察官進一步釐清。

最新生活新聞

延伸閱讀