臺北市
16°
( 16° / 16° )
氣象
快訊

2020-10-07 | 公共電視

Lee Teng-hui Laid to Rest at Wuzhi Cemetery|李前總統奉安禮拜 今安葬五指山國軍公墓

Former President Lee Teng-hui was laid to rest and all government agencies flew their flags at half-mast on Oct. 7. The funerary motorcade left Lee's home for Xizhi's Wuzhi Mountain Military Cemetery at 8:20 a.m. President Tsai Ing-wen and Vice President William Lai were on hand to receive the motorcade.

Former President Lee Teng-hui was laid to rest at the Wuzhi Mountain Military Cemetery in Xizhi on the 7th.

The Taiwan Solidarity Union recruited people to line the streets holding Lee Teng-hui drawings and dolls along the motorcade route. They sang the song "A Thousand Winds" to send their spiritual leader off on his final journey.

We were gathered here today to send him on his final journey. President, you played such a huge role in Taiwanese history. We hope our Taiwan Solidarity Union can keep his spirit alive and continue fighting for Taiwan.

The motorcade arrived at the cemetery at 9:20 a.m., where President Tsai Ing-wen, Vice President William Lai, Presidential Secretary-General David Lee, and military officials were waiting. The group bowed three times and presented flowers to Lee Teng-hui.

Commence with three bows. First bow. Second bow. Third bow.

A Presbyterian pastor led everyone in a group prayer. Lee was laid to rest in the cemetery's special contribution zone with a three-volley salute at 10:20 a.m.

Burial gun -- fire.

All public agencies flew flags at half-mast on the 7th.

由李登輝孫女李坤儀和夫婿,手捧骨灰罈及遺照,離開翠山莊,前總統李登輝7號上午舉行奉安禮拜,在憲兵重機連車隊引導下前往汐止五指山國軍示範公墓。

台聯也號召民眾在車隊經過路旁,手持李登輝公仔及畫像,並且演唱"千風之歌",來送精神領袖最後一程。

台聯代理主席 周倪安表示:「今天我們大家一起來這裡,送他最後一程。總統他承載了,厚厚的一本台灣歷史。我們希望說,我們台聯,可以傳承他的這個精神,繼續為台灣來做打拚。」

上午九點20分移靈車隊抵達五指山,總統蔡英文率領副總統賴清德、總統府秘書長李大維,及國防將領迎靈,並向李前總統行三鞠躬禮及獻花。

「行三鞠躬禮,鞠躬,再鞠躬…」

基督教長老教會牧師進行禮拜,並且進行祝禱,接著在10點20分進行奉安儀式,並且鳴放葬槍三響,以表崇敬與追思。

「鳴葬槍,放。」

奉安禮拜這天,全國公務機關下半旗,整場儀式肅靜莊嚴,李登輝也就此長眠五指山國軍示範公墓特勳區。

最新生活新聞

延伸閱讀