臺北市
16°
( 17° / 16° )
氣象
2020-10-26 | 公共電視

Legislative Yuan Holds Hearing on Ractopamine|美萊豬立院公聽 農委會前後任主委交鋒

Former Council of Agriculture Minister Chen Bao-ji attended a Legislative Yuan hearing on the Tsai administration's decision to lift the import ban on US pork containing Ractopamine. He told the lawmakers that he understands the dilemma current Chen Chi-chung is facing, but says the decision is at odds. Meanwhile, a hog breeder fire broadsides at President Tsai Ing-wen, saying she doesn't care about the impact because she has no children and that was criticized by the DPP lawmakers.

Our president doesn't have children. She doesn't have any descendant. Why do you have to say it so plainly? You're just making things up. I'm speaking. I hope you will show me respect.

Hog breeders fire broadsides at President Tsai Ing-wen, saying she doesn't care about the impact of lifting Taiwan's import ban on controversial leanness-enhancing agent Ractopamine because she has no children. During a legislative hearing on the 26th, hog breeders, experts, and former agriculture officials were invited to have their say.

Using this logic, it would be illegal for the Ministry of Health and Welfare permit imports. If anyone goes to the Executive Yuan to file a suit, you would have to revoke it.

During his tenure as agriculture minister, Chen Bao-ji oversaw the lifting of the import ban on US beef containing Ractopamine in 2012. Chen told lawmakers he understands the dilemma current Agriculture Minister Chen Chi-chung is facing, but says the Ministry of Health and Welfare's decision to allow US pork containing Ractopamine into Taiwan is at odds with the Council of Agriculture, which continues to list Ractopamine as a banned substance.

(Ractopamine) is a banned drug (in Taiwan) and no import permit can be granted. If this breaks down, future negotiations will be extremely troublesome.

Ractopamine is not allowed in Taiwan. After the Ministry of Health and Welfare sets an allowable limit, we can then take a look at other countries. I think this principle is applicable everywhere.

Chen Chi-chung, meanwhile, told lawmakers an allowable residue level for Ractopamine would be set based on Article 15 of the Food Safety Act. Chen also said the council is actively collecting opinion.

雲林縣養豬協會理事 蔡德福 v.s. 民進黨立委 莊瑞雄表示:「我們的領導者,沒有生男育女,她沒有子孫。(為什麼黑白講?你亂牽扯!) 我發言,我希望你尊重我。」

豬農影射總統蔡英文,沒有生兒育女,所以開放含有瘦肉精的美豬進口,遭到民進黨立委莊瑞雄反嗆。26號立法院針對農委會將在明年開放美國萊豬進口,進行審查公聽會,豬農、專家學者,以及農委會前任主委陳保基、林享能,紛紛列席表達意見。

農委會前主委/台大動物科學系名譽教授 陳保基表示:「照這樣子的邏輯,現在我們衛福部訂的進口許可,是不合法的。如果有人去行政法院提告的話,你要撤銷。」

同樣受到美方壓力,陳保基在2012年、前總統馬英九執政時期任內,就開放含有萊克多巴胺的美牛進口,他表示自己能體諒現任主委陳吉仲的立場,但也提醒,既然農委會都已公告國內禁止使用瘦肉精,那麼衛福部還允許進口美國萊豬,可以有瘦肉精殘留,是相互牴觸的。

農委會前主委/台大動物科學系名譽教授 陳保基表示:「(瘦肉精)宣布成為禁藥,是絕對不可以訂進口許可。如果這個東西一破了以後,未來談判就很麻煩。」

農委會主委 陳吉仲表示:「國內不得使用萊克多巴胺,那國外的萊克多巴胺的安全容許量,在衛福部訂定之後,我們是可以進來。其實這是個原則,我想,放諸四海皆是適用的。」

陳吉仲則在公聽會開始前的報告上表示,會制訂進口萊豬的殘留標準,是依據2012年食安法第15條,當年就已放寬主管機關,可以制訂動物用藥的安全容許量;至於公聽會上的意見,農委會將持續蒐集。

最新生活新聞

延伸閱讀