Another Train Track Rupture Incident Reported|台鐵新市-永康段鋼軌破裂 緊急以魚尾鈑固定
Another track rupture incident has been reported in Tainan. A 19-centimeter rupture was found at the section between Xinshi and Yongkang after a driver noticed a height difference while passing. The TRA promised it would conduct a thorough investigation.
Fish plates have been used to temporarily stabilize this section of ruptured track. At 7:31 a.m. on Oct. 28, a Taiwan Railways Administration driver of a 3709 commuter train reported a height difference while traveling between Xinshi and Yongkang, and said he suspected it was a track rupture. The TRA then sealed off the section and personnel examined the track and determined there was a 19-centimeter rupture at a thermite welded location. At 10:01 a.m., fish plates were used to stabilize the track, allowing trains to resume services.
This morning, when the 3137 train passed, the driver told us about a height difference on the Dongzheng Line, so we started asking later trains to go slower and make observations. When the 3709 train passed, the driver spotted the rupture.
The track was closed off, so traffic was able to only flow one way during the rush hour period. Yongkang Station was filled with commuters and tourists whose plans were affected. Previously, the TRA was criticized for not reporting a similar incident immediately. Legislators say there are issues with the TRA's track inspection work, and questioned why drivers are the ones reporting incidents after trains have already passed through at high speeds.
Mr. Minister, it shouldn't be the drivers who are finding issues. It should be inspection personnel or maintenance personnel. Then why didn't anyone discover this? We're trying to find out more details about this.
So the broken track will be replaced tonight, and there aren't any issues with insufficient materials? During the last incident, there was an issue with insufficient materials, so everything was delayed. The SOPs were reviewed. To be honest, they need to be amended.
Transportation and Communications Minister Lin Chia-lung said the TRA has experienced 13 track rupture incidents within the past five years. He will ask the TRA to implement SOP management. The TRA issued a press release saying fish plates were used to stabilize the track and allow for the resumption of traffic in accordance with SOPs. Once the night trains have passed, it will seal off the section and replace the track. An internal investigation has also been initiated to confirm details and clarify causes.
民進黨立委 林俊憲 vs. 交通部長 林佳龍表示：「(部長，不應該是司機發現。應該是我們的巡軌員，或是該段的道班，那為什麼事先沒有人發現？) 這個部分，我們再詳細了解。」
民進黨立委 何欣純 vs. 交通部長 林佳龍表示：「(所以今天夜間可以抽換斷軌，不會有缺料的問題嗎？) 上次(成功站)有缺料的問題，所以才拖了時間，這個過程SOP有檢討，事實上，也是需要修正的。」
氣象局：晚間到4日玉山可能降雪 視水氣溫度決定(45 分鐘前)