新傳處預算遭在野黨大砍 行政院請不起「手語老師」致歉
(菱傳媒/台北報導)中央政府今年度總預算案遭大幅刪減、凍結,行政院發言人李慧芝今(23日)表示,因新聞傳播處事務費遭刪除,包括手語老師在內許多約聘僱人員無法繼續聘用。她說,手語翻譯案合約去年就決標,但合約中明定需視總預算案審議情形是否終止合約,而預算遭刪,因此必須被迫終止。
行政院院本部共編列15億元,遭刪2億元、凍結5億元,其中新聞傳播事編列的5千萬元事務費全被刪除,李慧芝今主持政院記者會時表示,這導致包括手語老師在內許多約聘人員無法繼續聘用。
手語老師因預算被刪導致失業,引發廣泛討論,有網友批評,手語翻譯案去年早就決標,決標金額為71萬餘元,時間至今年底,質疑政院說法。
李慧芝下午透過媒體群組說明,過往行政院記者會都會聘請2位手語翻譯員,每人每小時費用約2200餘元,該筆預算編列於「新聞傳播業務」項下「05新聞影音圖像資料之攝製」、「2054一般事務費」當中,詳細資訊在「中華民國114年度中央政府總預算-行政院單位預算,行政院編」的122頁,都有實際詳列,並公開上網供全民檢視。
李慧芝表示,為避免手語翻譯服務有空窗期,行政院都會預先辦理標案,此標案雖於去年12月24日決標,但由於行政院每年預算受立院審議影響,因此在標案中有條款,敘明「本採購案決標後所需經費,需俟114年度預算經立法院審議通過後始確定,預算如經立法院刪減或未通過,或遭立法院決議凍結而未經解凍者,本院得終止本契約之全部或一部分。」
李慧芝說,立院三讀減列行政院新傳處預算0.5億,被減列的項目無法流用,也無法再支應此筆費用,而此標案並非預付款,而是每季付款,但行政院仍必須終止合約。對於未來行政院記者會無法提供手語翻譯一事,雖非行政院所願,但確實是因為行政院新傳處預算遭全數刪除所致,對於聽障朋友沒辦法即時接收行政院資訊一事「深感抱歉」。
李慧芝指出,在野黨顯然不了解大幅刪除預算對於行政機關所造成的影響,也明顯不清楚所刪除的預算項目,更不了解《預算法》第63條後段明定「經立法院審議刪除或刪減之預算項目不得流用」的規定,對此,政院也再次表達深度遺憾。
更多新聞:
曝吳春城相關公司獲政府標案2.7億 吳靜怡問陳玉珍「算不算要飯的?」
吳春城因「壯世代」凍預算 王婉諭:他的家人還在集團掛名「沒跨紅線?」
菱傳媒原始網址:新傳處預算遭在野黨大砍 行政院請不起「手語老師」致歉
最新政治新聞
-
-
公視Logo改造費千萬 葉元之質疑:看不到效益在哪
(6 小時前) -
網路line群組招攬賭客 警破德州撲克賭場逮17人
(6 小時前) -
賴清德提出減碳新目標 2032年減32%、2035減38%
(7 小時前) -
持中國身分證 跆拳道選手李東憲等3人被註銷台灣身分
(7 小時前)