2025-07-31 | GNN新聞
【漫博 25】《賽馬娘 Pretty Derby》首場海外活動圓滿落幕 熱情訓練員帶給聲優美好回憶
由日本 Cygames 所推出的《賽馬娘 Pretty Derby》,首場海外聲優見面會上週於 2025 漫畫博覽會首日(24 日)在 A 舞台登場。這次活動邀請到四位聲優福嶋晴菜(飾 緞通烈焰)、高柳知葉(飾 小栗帽)、髙橋ミナミ(飾 神鷹)以及矢野妃菜喜(飾 北部玄駒)來台與訓練員見面。活動藉由 Q&A、小遊戲以及迷你演唱會的形式,為到場的訓練員留下美好回憶。
舞台活動一開始,四位聲優先分別自我介紹,其中福嶋晴菜以及髙橋ミナミ都是第一次來到台灣,不僅享用了許多美食,也想在活動的空檔看看台北的街景。而飾演小栗帽的高柳知葉,包含私人行程在內雖說已經 8 度來台,不過這次是他第一次在夏天來台,在舞台上她也透漏了自己喜歡鹹豆漿這件事。而矢野妃菜喜在今年稍早時已來台於 PF42 參與活動,因此她也很開心可以在這麼短的時間內再度來台,並且希望這次可以如願吃到芒果冰。
進入台上隨機抽選 Q&A 的環節時,四位聲優首先在台上分享了配音心得。高柳知葉表示:「雖然在前面兩季動畫中小栗帽有著許多邊吃邊說話的場景,不過實際在配音時並沒有吃東西喔!」隨後在台上可愛的示範了如何模擬吃東西講話的配音方式。而髙橋ミナミ則是提到,當初動畫在配音時,為了呈現神鷹在劇中奮力的模樣,導致她配音過於投入事後整個頭暈目眩。緞通烈焰的聲優福嶋晴菜則是表示,緞通烈焰動畫初登場是在《賽馬娘 新時代之門》,為此她也努力思考該如何詮釋角色。當初在動畫配音時,製作小組也特地將她比賽的部分放到最後配音,讓她可以毫無顧忌竭盡心力的全力配音。矢野妃菜喜則是特別提到,北部玄駒一開始在劇情登場時,跑步等配音,多半是以較為輕鬆的方式詮釋,而隨著劇情的進展與心態的轉變,北部玄駒也開始有了許多卯足全力的場景出現,讓她印象十分深刻。
接著主持人問到矢野妃菜喜睡覺時是否會跟北部玄駒一樣點上燈籠呢?矢野妃菜喜則是逗趣的表示,自己才不會跟北部玄駒一樣呢!她是習慣環境全黑的狀態下才有機會入睡的人。配合這個問題,剩下三名聲優也紛紛聊到了自己與賽馬娘的異同之處。
高柳知葉表示,喜歡吃東西的這點其實與小栗帽有點像,但隨著在幫《賽馬娘 灰髮灰姑娘》配音後,其他聲優與製作團隊的成員們也發現她的氣場跟小栗帽越來越接近了,從背面看有股小栗帽的氣勢感。此時為神鷹配音的髙橋ミナミ也在旁邊吐槽說,今天到會場後高柳知葉說了不下十次「肚子餓」,這點是真的跟小栗帽很相似呢,引發台下訓練員一陣大笑。
福嶋晴菜分享說,緞通烈焰是個非常純粹善良的賽馬娘,雖然自己無法說個性相似,但因為與緞通烈焰的邂逅,也讓她決定要以緞通烈焰這點為目標邁進。神鷹的聲優髙橋ミナミ則是聊到,神鷹不服輸以及認真投入的個性真的跟她很像,尤其是輸了會十分不甘心這點。當她參與作品試鏡落選時,也會展現出非常悔恨的一面。
由於這次活動是《賽馬娘 Pretty Derby》系列首度在海外演出,因此主持人也問到四位聲優未來是否有想要前往表演的國家呢?髙橋ミナミ不加思索便回答了與神鷹頗有淵源的法國。而高柳知葉則是提到,隨著遊戲 Steam 版的登場,歐美的受眾也變多了,未來如果有機會希望可以前往美國。而福嶋晴菜與矢野妃菜喜兩位皆希望未來如有機會能到全球各地演出,其中福嶋晴菜特別提到,他是為了漫博活動才辦了護照,希望以此為契機,未來能到世界各地走走。
隨著 Q&A 暫告段落,接下來輪到台上四位聲優與訓練員互動進行小遊戲的橋段。遊戲共分為兩階段,第一階段藉由聲優們說出中文詞彙讓台下訓練員猜出她們所說的單字,藉此獲得獎項。而挑戰環節主辦單位也別有心思,分別選了「新時代之門」、「玉藻十字」、「世界最強」、「無病無災」、「賽馬娘」這些與角色以及作品息息相關的單字,不僅難度適中,也可以讓訓練員迅速關聯詞彙搶答。
第二階段則是藉由選擇題的方式猜謎,這邊分別出了「緞通烈焰第一部登場的動畫作品?」、「小栗帽在灰髮灰姑娘第三集中跳的舞是?」、「神鷹的出身地?」、「北部玄駒的暱稱?」以及「《賽馬娘 Pretty Derby》繁中版三週年的日期?」,除了最後一題需要稍微思考一下外,大多數題目訓練員們都能在第一時間舉手搶答。
當 Q&A 與小遊戲環節結束後,活動來到了最後迷你演唱會的部分。雖說活動時間短暫,但四位聲優開場便帶來「GIRLS' LEGEND U」迅速炒熱氣氛,並且進入短暫的 MC 環節。她們表示:「雖說作為首次的海外活動有些緊張,但看到大家的熱情之後,緊張感也迅速消退,讓我們與訓練員一起展開一場最棒的舞台吧!」
緊接著四位帶來了「U.M.A. NEW WORLD!!」以及「NEXT FRONTIER」兩首歌曲,其中「U.M.A. NEW WORLD!!」剛好是三週年釋出的歌曲,為此她們也表示能在繁中版三週年之際演唱這首歌真的很開心。而在「NEXT FRONTIER」的部分,則是福嶋晴菜第一次挑戰這首歌曲,為此她也表示這都多虧了大家的應援才讓她順利完成表演。隨著活動進入尾聲,聲優們利用「うまぴょい伝説」結尾,為這次活動畫下完美的句點。
在舞台活動結束後,四位聲優也短暫接受了 GNN 等媒體聯訪,以下為訪問內容整理:
Q:最近《賽馬娘 Pretty Derby》在歐美上市成為話題,請問四位有什麼感想?
福嶋晴菜(飾 緞通烈焰):英文版發售後,有在網路上看到一些影片,其中發現副歌前的「君の愛馬」大家都直接用日文發音跟著打 Call,讓我覺得《賽馬娘 Pretty Derby》這部作品真的擴散到全球了,很開心。
高柳知葉(飾 小栗帽):當初遊戲發售後,我有轉推英語版的官方推文,當時候文章下面也收到了來自許多不同國家、不同語言的訓練員回應,讓我覺得《賽馬娘 Pretty Derby》不僅是世界級的 IP,同時也感受到了來自全世界的熱情。
髙橋ミナミ(飾 神鷹):當初得知要發行英語版後,有參加英語版主題曲的收錄。發現歌詞中還保留部分日文的原因,是他們希望讓訓練員得知這是日本 IP 推行到全世界的作品,所以在一些地方還是保留了日文。這部分也順利引起海外訓練員的共鳴,讓我真的非常感動。
矢野妃菜喜(飾 北部玄駒):這次發售英文版,不僅歐美的訓練員,有許多住在日本是以英語當母語的訓練員因為這樣回頭了解遊戲,因此不僅海外、日本也加入了不少新訓練員。而前面大家提到主題曲保留日語發音的巧思,也真的很有趣。
Q:《賽馬娘 Pretty Derby》是以實際的賽馬所衍伸的遊戲、故事也很豐富,在配音時大家如何與角色建立關聯?
福嶋晴菜(飾 緞通烈焰):因為同世代很多強者的關係,緞通烈焰雖然參加了經典三冠等比賽,但一直無法順利奪冠。因此我在配音時,有特別注意要如何將緞通烈焰那永不放棄持續挑戰的精神帶入配音,呈現角色不屈不撓的部分。
高柳知葉(飾 小栗帽):小栗帽是從笠松一路獲勝後轉戰中央賽事,其中她也肩負了地方的期待、以及勝利的競爭心來到中央,故事不僅重現了這過程、也帶出了小栗帽純粹的一面。因此我在配音時會特別意識這點,揣摩小栗帽的精神與個性。
髙橋ミナミ(飾 神鷹):當初看了騎師的訪談影片,裡面提到神鷹是匹平時很乖巧、也很平易近人的賽馬,踏上了賽場才會展現她對於勝利的執著。此外,由於神鷹在遊戲中也是一名個性鮮明的角色,因此在配音時會特別注意在平日/賽場心態上的差異。不僅如此,當時看過神鷹凱旋門大賽的比賽紀錄後,內心自然而然湧現了一股想要支持她的心情,也想著「說不定凱旋門是有機會奪冠的」。因此在配到這部份時,有特別把這份心情投入其中。
矢野妃菜喜(飾 北部玄駒):以前就有聽過北部玄駒這名字了,她是一個一路上不斷努力、並且途中也有受到他人幫助後,才逐漸嶄露光芒的角色。因此我在配音時有特別注意這點,將北部玄駒想要珍惜這些來自周圍的支持與加油的心情融入其中,雖然途中有些許掙扎,但透過不斷的努力,在生涯末期綻放光彩,我也很開心可以詮釋這角色,一路見證北部玄駒輝煌的過程。
Q:對於第一次海外活動的感想與未來期許
福嶋晴菜(飾 緞通烈焰):一開始有點緊張,但會場不僅氣氛很熱烈,大家也帶了許多作品的週邊來到會場,讓我們知道作品在海外受到許多人喜愛。作為第一次的海外演出,知道大家都在等待他們的到來,並且收到許多來自訓練員們的應援真的開心。希望未來規模可以逐漸擴大,我們就可以看到更多海外訓練員。
高柳知葉(飾 小栗帽):不僅日本,包含這次來到海外,我直接感受到了訓練員們的熱情,《賽馬娘 Pretty Derby》真的是一部很棒的 IP,這都是拜大家所賜,如果未來能讓更多認識這作品的話就太棒了。雖然這次只有四人參加活動,但就如大家所知,賽馬娘還有很多角色、海外也還有許多訓練員喜愛著賽馬娘,希望可以透過這次機會打開海外大門,去更多地方與大家見面。
髙橋ミナミ(飾 神鷹):作為第一次海外活動,踏出新的一步,這感覺真的很新鮮。加上這次漫博活動是複合型的活動,不僅僅是演唱會,所以非常有趣。其中在迷你演唱會的環節,歌詞中「終於見到大家了」,在日本像是訓練員見到我們般。然而來到了海外,卻像是我們終於見到了大家。透過這種形式與大家見面,也讓我有了想要展開世界巡演的念頭。
矢野妃菜喜(飾 北部玄駒):我也是一樣的心情,看著大家一起喊 CALL 不僅很開心,也感受到自己受到大家熱情的支持。雖然活動結束後礙於時間因素,不然聽到大家在台下喊安可的時候真的很想衝出去安可。不管台上台下的大家對於這部作品都非常投入,也知道大家很期待她們的到來。或許未來不僅是海外巡演,如果世界各地的人們有機會藉由日本的活動認識我們、為我們加油也會感到很開心。
照片:ATC Taiwan 提供
舞台活動一開始,四位聲優先分別自我介紹,其中福嶋晴菜以及髙橋ミナミ都是第一次來到台灣,不僅享用了許多美食,也想在活動的空檔看看台北的街景。而飾演小栗帽的高柳知葉,包含私人行程在內雖說已經 8 度來台,不過這次是他第一次在夏天來台,在舞台上她也透漏了自己喜歡鹹豆漿這件事。而矢野妃菜喜在今年稍早時已來台於 PF42 參與活動,因此她也很開心可以在這麼短的時間內再度來台,並且希望這次可以如願吃到芒果冰。
左起 福嶋晴菜、高柳知葉、髙橋ミナミ、矢野妃菜喜/照片:ATC Taiwan 提供
進入台上隨機抽選 Q&A 的環節時,四位聲優首先在台上分享了配音心得。高柳知葉表示:「雖然在前面兩季動畫中小栗帽有著許多邊吃邊說話的場景,不過實際在配音時並沒有吃東西喔!」隨後在台上可愛的示範了如何模擬吃東西講話的配音方式。而髙橋ミナミ則是提到,當初動畫在配音時,為了呈現神鷹在劇中奮力的模樣,導致她配音過於投入事後整個頭暈目眩。緞通烈焰的聲優福嶋晴菜則是表示,緞通烈焰動畫初登場是在《賽馬娘 新時代之門》,為此她也努力思考該如何詮釋角色。當初在動畫配音時,製作小組也特地將她比賽的部分放到最後配音,讓她可以毫無顧忌竭盡心力的全力配音。矢野妃菜喜則是特別提到,北部玄駒一開始在劇情登場時,跑步等配音,多半是以較為輕鬆的方式詮釋,而隨著劇情的進展與心態的轉變,北部玄駒也開始有了許多卯足全力的場景出現,讓她印象十分深刻。
左起 福嶋晴菜、高柳知葉、髙橋ミナミ、矢野妃菜喜/照片:ATC Taiwan 提供
接著主持人問到矢野妃菜喜睡覺時是否會跟北部玄駒一樣點上燈籠呢?矢野妃菜喜則是逗趣的表示,自己才不會跟北部玄駒一樣呢!她是習慣環境全黑的狀態下才有機會入睡的人。配合這個問題,剩下三名聲優也紛紛聊到了自己與賽馬娘的異同之處。
高柳知葉表示,喜歡吃東西的這點其實與小栗帽有點像,但隨著在幫《賽馬娘 灰髮灰姑娘》配音後,其他聲優與製作團隊的成員們也發現她的氣場跟小栗帽越來越接近了,從背面看有股小栗帽的氣勢感。此時為神鷹配音的髙橋ミナミ也在旁邊吐槽說,今天到會場後高柳知葉說了不下十次「肚子餓」,這點是真的跟小栗帽很相似呢,引發台下訓練員一陣大笑。
福嶋晴菜分享說,緞通烈焰是個非常純粹善良的賽馬娘,雖然自己無法說個性相似,但因為與緞通烈焰的邂逅,也讓她決定要以緞通烈焰這點為目標邁進。神鷹的聲優髙橋ミナミ則是聊到,神鷹不服輸以及認真投入的個性真的跟她很像,尤其是輸了會十分不甘心這點。當她參與作品試鏡落選時,也會展現出非常悔恨的一面。
由於這次活動是《賽馬娘 Pretty Derby》系列首度在海外演出,因此主持人也問到四位聲優未來是否有想要前往表演的國家呢?髙橋ミナミ不加思索便回答了與神鷹頗有淵源的法國。而高柳知葉則是提到,隨著遊戲 Steam 版的登場,歐美的受眾也變多了,未來如果有機會希望可以前往美國。而福嶋晴菜與矢野妃菜喜兩位皆希望未來如有機會能到全球各地演出,其中福嶋晴菜特別提到,他是為了漫博活動才辦了護照,希望以此為契機,未來能到世界各地走走。
/照片:ATC Taiwan 提供
隨著 Q&A 暫告段落,接下來輪到台上四位聲優與訓練員互動進行小遊戲的橋段。遊戲共分為兩階段,第一階段藉由聲優們說出中文詞彙讓台下訓練員猜出她們所說的單字,藉此獲得獎項。而挑戰環節主辦單位也別有心思,分別選了「新時代之門」、「玉藻十字」、「世界最強」、「無病無災」、「賽馬娘」這些與角色以及作品息息相關的單字,不僅難度適中,也可以讓訓練員迅速關聯詞彙搶答。
/照片:ATC Taiwan 提供
第二階段則是藉由選擇題的方式猜謎,這邊分別出了「緞通烈焰第一部登場的動畫作品?」、「小栗帽在灰髮灰姑娘第三集中跳的舞是?」、「神鷹的出身地?」、「北部玄駒的暱稱?」以及「《賽馬娘 Pretty Derby》繁中版三週年的日期?」,除了最後一題需要稍微思考一下外,大多數題目訓練員們都能在第一時間舉手搶答。
照片:ATC Taiwan 提供
當 Q&A 與小遊戲環節結束後,活動來到了最後迷你演唱會的部分。雖說活動時間短暫,但四位聲優開場便帶來「GIRLS' LEGEND U」迅速炒熱氣氛,並且進入短暫的 MC 環節。她們表示:「雖說作為首次的海外活動有些緊張,但看到大家的熱情之後,緊張感也迅速消退,讓我們與訓練員一起展開一場最棒的舞台吧!」
緊接著四位帶來了「U.M.A. NEW WORLD!!」以及「NEXT FRONTIER」兩首歌曲,其中「U.M.A. NEW WORLD!!」剛好是三週年釋出的歌曲,為此她們也表示能在繁中版三週年之際演唱這首歌真的很開心。而在「NEXT FRONTIER」的部分,則是福嶋晴菜第一次挑戰這首歌曲,為此她也表示這都多虧了大家的應援才讓她順利完成表演。隨著活動進入尾聲,聲優們利用「うまぴょい伝説」結尾,為這次活動畫下完美的句點。
在舞台活動結束後,四位聲優也短暫接受了 GNN 等媒體聯訪,以下為訪問內容整理:
Q:最近《賽馬娘 Pretty Derby》在歐美上市成為話題,請問四位有什麼感想?
福嶋晴菜(飾 緞通烈焰):英文版發售後,有在網路上看到一些影片,其中發現副歌前的「君の愛馬」大家都直接用日文發音跟著打 Call,讓我覺得《賽馬娘 Pretty Derby》這部作品真的擴散到全球了,很開心。
福嶋晴菜(飾 緞通烈焰)/照片:ATC Taiwan 提供
高柳知葉(飾 小栗帽):當初遊戲發售後,我有轉推英語版的官方推文,當時候文章下面也收到了來自許多不同國家、不同語言的訓練員回應,讓我覺得《賽馬娘 Pretty Derby》不僅是世界級的 IP,同時也感受到了來自全世界的熱情。
髙橋ミナミ(飾 神鷹):當初得知要發行英語版後,有參加英語版主題曲的收錄。發現歌詞中還保留部分日文的原因,是他們希望讓訓練員得知這是日本 IP 推行到全世界的作品,所以在一些地方還是保留了日文。這部分也順利引起海外訓練員的共鳴,讓我真的非常感動。
矢野妃菜喜(飾 北部玄駒):這次發售英文版,不僅歐美的訓練員,有許多住在日本是以英語當母語的訓練員因為這樣回頭了解遊戲,因此不僅海外、日本也加入了不少新訓練員。而前面大家提到主題曲保留日語發音的巧思,也真的很有趣。
矢野妃菜喜(飾 北部玄駒)/照片:ATC Taiwan 提供
Q:《賽馬娘 Pretty Derby》是以實際的賽馬所衍伸的遊戲、故事也很豐富,在配音時大家如何與角色建立關聯?
福嶋晴菜(飾 緞通烈焰):因為同世代很多強者的關係,緞通烈焰雖然參加了經典三冠等比賽,但一直無法順利奪冠。因此我在配音時,有特別注意要如何將緞通烈焰那永不放棄持續挑戰的精神帶入配音,呈現角色不屈不撓的部分。
高柳知葉(飾 小栗帽):小栗帽是從笠松一路獲勝後轉戰中央賽事,其中她也肩負了地方的期待、以及勝利的競爭心來到中央,故事不僅重現了這過程、也帶出了小栗帽純粹的一面。因此我在配音時會特別意識這點,揣摩小栗帽的精神與個性。
高柳知葉(飾 小栗帽)/照片:ATC Taiwan 提供
髙橋ミナミ(飾 神鷹):當初看了騎師的訪談影片,裡面提到神鷹是匹平時很乖巧、也很平易近人的賽馬,踏上了賽場才會展現她對於勝利的執著。此外,由於神鷹在遊戲中也是一名個性鮮明的角色,因此在配音時會特別注意在平日/賽場心態上的差異。不僅如此,當時看過神鷹凱旋門大賽的比賽紀錄後,內心自然而然湧現了一股想要支持她的心情,也想著「說不定凱旋門是有機會奪冠的」。因此在配到這部份時,有特別把這份心情投入其中。
矢野妃菜喜(飾 北部玄駒):以前就有聽過北部玄駒這名字了,她是一個一路上不斷努力、並且途中也有受到他人幫助後,才逐漸嶄露光芒的角色。因此我在配音時有特別注意這點,將北部玄駒想要珍惜這些來自周圍的支持與加油的心情融入其中,雖然途中有些許掙扎,但透過不斷的努力,在生涯末期綻放光彩,我也很開心可以詮釋這角色,一路見證北部玄駒輝煌的過程。
照片:ATC Taiwan 提供
Q:對於第一次海外活動的感想與未來期許
福嶋晴菜(飾 緞通烈焰):一開始有點緊張,但會場不僅氣氛很熱烈,大家也帶了許多作品的週邊來到會場,讓我們知道作品在海外受到許多人喜愛。作為第一次的海外演出,知道大家都在等待他們的到來,並且收到許多來自訓練員們的應援真的開心。希望未來規模可以逐漸擴大,我們就可以看到更多海外訓練員。
高柳知葉(飾 小栗帽):不僅日本,包含這次來到海外,我直接感受到了訓練員們的熱情,《賽馬娘 Pretty Derby》真的是一部很棒的 IP,這都是拜大家所賜,如果未來能讓更多認識這作品的話就太棒了。雖然這次只有四人參加活動,但就如大家所知,賽馬娘還有很多角色、海外也還有許多訓練員喜愛著賽馬娘,希望可以透過這次機會打開海外大門,去更多地方與大家見面。
髙橋ミナミ(飾 神鷹):作為第一次海外活動,踏出新的一步,這感覺真的很新鮮。加上這次漫博活動是複合型的活動,不僅僅是演唱會,所以非常有趣。其中在迷你演唱會的環節,歌詞中「終於見到大家了」,在日本像是訓練員見到我們般。然而來到了海外,卻像是我們終於見到了大家。透過這種形式與大家見面,也讓我有了想要展開世界巡演的念頭。
髙橋ミナミ(飾 神鷹)/照片:ATC Taiwan 提供
矢野妃菜喜(飾 北部玄駒):我也是一樣的心情,看著大家一起喊 CALL 不僅很開心,也感受到自己受到大家熱情的支持。雖然活動結束後礙於時間因素,不然聽到大家在台下喊安可的時候真的很想衝出去安可。不管台上台下的大家對於這部作品都非常投入,也知道大家很期待她們的到來。或許未來不僅是海外巡演,如果世界各地的人們有機會藉由日本的活動認識我們、為我們加油也會感到很開心。
最新遊戲新聞
-
-
「2025 寶可夢世界錦標賽」開打 多位台灣選手晉級第二日賽事
(13 小時前) -
《銀魂》宣布以全新作畫打造「吉原炎上篇」劇場版《3 年 Z 班銀八老師》釋出最新資訊
(14 小時前) -
【電玩瘋】手機週報《喵咪鬥惡龍 3》、《Digimon Alysion》與《淤泥深淵》等遊戲
(16 小時前) -
《寶可夢》竹蘭《超時空要塞 7》米蓮聲優櫻井智過世 享年 53 歲
(21 小時前)