臺北市
26°
( 26° / 25° )
氣象
2020-03-27 | 公共電視

Foreign Couple in Taiwan Quarantine Complain of "Prison-like Conditions"|外籍情侶留台居家檢疫 批檢疫所像監獄

A British mother has created controversy by accusing the Taiwanese government of putting her daughter in a "prison-like" quarantine facility. In response, Taiwan's health official said while the quarantine center may not be comparable to the comfort of a hotel, the British woman, along with her boyfriend, have never been mistreated. In the face of mounting criticism, the couple apologized and the BBC report has been taken down altogether.

According to a BBC report, a British woman and her Australian boyfriend are complaining of being held in "prison-like conditions" in Taiwan. The couple was placed in quarantine for 14 days while transiting in Taiwan en route to Australia in early March. They say they have no hot water and the food is terrible and it's like being incarcerated.

Central Epidemic Command Center chief Chen Shih-chung responded saying the Taiwanese government has not mistreated anyone.

With regards to this quarantine center, we can say in no uncertain terms that Taiwan has not mistreated them. Any needs they have are relayed to us through their representative offices. We are willing to provide them with international assistance.

The center says the couple was placed in the Hualien quarantine facility, which charges just NT$250 per day for room and board, after they said they had no money. The facility is in a quiet, rural area and each 8-ping room has its own bathroom, water filter, and washing machine. Although rooms don't have televisions, there is Wi-Fi. After the British woman complained she was allergic to the food, facility staff changed her meals.

There were hotels that were willing to let them check in. However, they said they had no money. Our health bureau stepped in to help and asked them if they were willing to let us place them (in the facility). They agreed.

If these two (foreign nationals) suddenly remember they have money after all, we can of course arrange for them to move somewhere nicer.

The Ministry of Foreign Affairs has refuted the claims made in the article and expressed "deep regret."

Following some negotiation, the BBC added an update that included a more balanced report and photos of the quarantine facility. Several hours later, the article was deleted altogether.

根據英國媒體BBC報導,接到英國籍女子和她的澳洲男友投訴,三月初過境台灣,原本要去澳洲;但受到疫情影響,留在台灣居家檢疫14天,但台灣的檢疫所沒熱水、食物差,根本像監獄。對此,疫情中心指揮官陳時中強調,絕對沒有虧待任何人。

中央流行疫情指揮中心指揮官 陳時中表示:「這個檢疫所,我們敢說,台灣絕對沒有虧待他們啦,有任何的需要,透過代表處來跟我們講,我們願意在國際的協助上面,來幫他們的忙。」

指揮中心也強調,這對情侶當初宣稱沒錢,才會以一天250元的價格,安排住進花蓮檢疫所。這間位於郊區的檢疫所,事實上環境清幽,有獨立衛浴,還有飲水機跟洗衣機;七八坪大的房間,雖然沒有電視,但有提供無線網路,重點是住宿加上提供三餐,一天費用只要250元。甚至當英國女子表示對食物過敏後,工作人員還幫她把炸物滷肉,換成清淡的菜色。

花蓮衛生局副局長 鍾美珠表示:「其實旅店呢,是願意讓他住,但是因為他沒有現金,所以我們衛生單位就協助他們,問他們是不是願意,讓我們幫助他們安置,他們也同意。」

中央流行疫情指揮中心發言人 莊人祥表示:「如果這兩位英國人,突然想起來他們有錢的話,我們當然可以安排住比較好的地方。」

外交部也對於這篇報導與事實不符、深表遺憾,並且在經過一番交涉後,BBC已經更正報導內容,附上花蓮檢疫所的環境照片,並且稱我國隔離檢疫場所「不是像監獄的環境」。

最新生活新聞

延伸閱讀