稱「統一尚勇改編自台灣尚勇」秒惹怒獅迷 新北文化局道歉

2025雙北世界壯年運動會於5月30日落幕。在閉幕典禮表演環節中,本土饒舌天團玖壹壹演唱歌曲〈世界都看見〉,核心歌詞「我台灣來欸」卻遭消音,就連字幕也被改為「阮作伙來」,掀起討論。對此,新北市文化局長張䕒育答詢時,卻稱「統一尚勇也是改編自台灣尚勇」,引來獅迷強烈反彈。新北市文化局事後也發布聲明致歉,表示在質詢時口誤,會虛心檢討。
民進黨新北市議員張錦豪昨天(2日)在市議會上質詢指出,〈世界都看見〉原為2023世界棒球經典賽主題曲,沒想到最核心的歌詞「我台灣來欸」竟遭消音,是誰下令改歌詞?是否涉及政治考量?張䕒育回應稱,應援曲本就能夠配合活動需求稍作更改,並稱「比如說統一獅,他就改編台灣尚勇變成統一尚勇」,且有經過音樂公司授權同意,承諾將於3天後交出當初的授權同意書。
不過,該說法引起獅迷及棒球圈強烈反彈。實際上,〈台灣尚勇〉正是改編自統一獅應援曲〈統一尚勇〉。中華職棒會長蔡其昌隨後也在社群平台發文澄清:「是先有〈統一尚勇〉,才有〈台灣尚勇〉,誰幫我轉達新北市府一下。另外,改編別人的歌還是要知會授權,特別是在公部門!」
不少球迷也留言諷刺:「誰改誰的歌,連谷歌都懶!」、「基本功做一下很難嗎」、「獅迷吼起來」、「不做功課就上質詢台的官員真的母湯」、「傻眼,不懂還硬要亂舉例」、「沒文化的局長真的好可怕」、「新北市政府的文化局長真的很沒有文化欸」。
對此,新北市文化局事後發布聲明致歉,表示局長在質詢時口誤將應援曲版本描述錯誤,造成困擾與誤解,虛心檢討。對於應援曲在棒球這項運動中代表的價值、串連的情感,始終心懷敬意,也深刻理解這首歌對球迷與樂迷的意義重大,未來在公開發言與相關表述中,將秉持更審慎、精確的態度,避免類似情形再次發生。(責任編輯/王晨芝、呂品逸)
(延伸閱讀:世壯運消音「台灣」扯中央刪補助款 簡舒培:蔣萬安怕得罪中國?)
在 Threads 查看
最新政治新聞
-
-
中正路改名勞民傷財!他建議這招
(34 分鐘前) -
羅智強再告王義川、陳培瑜 求償100萬
(37 分鐘前) -
李在明當選 他曝「這人」像柯文哲造成分裂
(48 分鐘前) -
傅崐萁現身高中畢典宣揚政績 她批最壞示範
(49 分鐘前)