『He’s so salty.』英文不是『他很鹹。』的意思?! - 希平方學英文
大家熟悉的「salty」是「鹹味」的意思,但在英文的世界當中,可是一字多義的唷!除了代表「鹹味」之外,還代表哪些其他的意思呢?
除此之外,常常遇到酸葡萄心理的人,我們會說他講話「很酸」,但其實在英文裡面卻跟「酸」一點關係都沒有,反而是會用「鹹」來形容呢~
這麼多的「以為是這個意思,事實上卻不是這個意思」,是不是已經開始有點頭昏眼花了呢@@不用擔心!今天就讓我們來一次搞清楚這些詞彙的意思吧!
salty 鹹味
第一個就先從大家熟悉的意思先開始舉例,當使用例句時,我們可以說:
Sandy prefers salty snacks to sweet ones, so I guess she’ll like this.(比起甜食,Sandy 比較喜歡鹹味小點,所以我猜她會喜歡這個。)
salty 好酸
除了形容食物是鹹口味外,也可以用來形容某人講話『很酸』。
What’s wrong with Owen? He’s being so salty!(Owen 怎麼啦?他好負面、好酸喔!)
salty 帶刺
除了講話『很酸』的意思之外,也可以形容另外一種類似的意思。
Why are you acting salty? You were not like this before.(你怎麼一副帶刺的樣子?你以前不是這樣的。)
bitter 憤世嫉俗
最後再加碼一個相近意思的英文單字「bitter」,代表的是「憤世嫉俗」的意思喔!
People said the man living in room 702 is a bitter old man. You don’t want to mess with him.(大家說住在 702 號房的人是個憤世嫉俗的老人。你最好少惹他。)
如果喜歡今天的內容,請記得每天關注希平方,幫助你有效開心學習道地英文!記得常回來看我們的專欄唷~
想要有效學好英文嗎?點這裡了解希平方:https://www.hopenglish.com/hopeintro
最新生活新聞
-
-
推動露營合法化 水利局輔導水土保持護國土
(7 小時前) -
高雄綠意點線成面 在地環團期許高雄球場轉型公園
(7 小時前) -
奇美博物館聖誕週末 邀大小朋友參加華麗盛宴
(7 小時前) -
2024臺北客家收冬慶暨客家書院成果展 融合傳統與現代 魅力引人入勝
(8 小時前)