2023-10-03 | 希平方
![【生活英文】別再把『冰棒、剉冰、霜淇淋』通通叫做『ice cream』啦! - 希平方學英文](https://news.pchome.com.tw/newsdata/living/hopenglish/20231003/69630974860788298009.jpg)
【生活英文】別再把『冰棒、剉冰、霜淇淋』通通叫做『ice cream』啦! - 希平方學英文
![【生活英文】別再把『冰棒、剉冰、霜淇淋』通通叫做『ice cream』啦! - 希平方學英文](https://news.pchome.com.tw/newsdata/living/hopenglish/20231003/69630974860788298009.jpg)
炎炎夏日真想大口吃冰消暑,尤其在台灣,可以說是大街小巷都能看到各式冰品,不過回想一下,從小學英文,是不是只學過「ice cream」呢?究竟「冰淇淋」以外的冰,英文該怎麼說?今天就一起往下看吧!
popsicle 冰棒
像這種在便利商店冰櫃最常見到,放入製冰盒中,並在中央處插入長軸的「冰棒」,可以說是大家自己在家也最容易自製的消暑聖品了!
soft serve 霜淇淋
這個和冰淇淋很像,就連在中文中都很常被搞混的冰品,其實正確名稱是稱作「霜淇淋」唷!
shaved ice 剉冰
最能代表台式的冰品一定非「剉冰」莫屬了!如雪花一般的集中在碗中,在淋上各種堂將與配料,不僅在台灣,就連在日本也是非常能代表夏天的一個象徵物呢!
ice cream 冰淇淋
最後這個就是大家最熟悉的老朋友啦~不論是在火鍋店常見,或是公園、遊樂園常見的「叭噗」,正是我們從小學到大的ice cream!
在看完了這麼多冰品的正確英文後,最後小編就來出個延伸題考考大家~大家知道「一球」冰淇淋的「一球」,英文該怎麼說嗎?點這裡去看解答吧 --->什麼!?原來『一球』冰淇淋的英文是這樣說!
炎炎夏日學一些涼涼的單字,下次和朋友聊天時把它分享出來,相信一定可以加深別人對你的印象!每天關注希平方,一起增進自己的英文技能!
最新生活新聞
-
-
颱風凱米過後 仍有22處省道封閉或受災
(20 分鐘前) -
颱風收容60人卻討1200個便當 黃偉哲動怒要求撤離
(22 分鐘前) -
流感延燒夏天還在 李秉穎:2因素導致持續觀察
(25 分鐘前) -
AI智慧醫療、健康未來~中國醫藥大學暨醫療體系參展「2024亞洲生技展」,以領航發展細胞治療與再生醫療為亮點
(28 分鐘前)